Katuma: Fem fàcil el consum de productes de proximitat

Header image
Watch video
  • Contributing £ 12

    Bossa Katuma & (des)vestint aliments + dues enganxines

    Agraïment pel teu suport a Katuma amb menció específica a katuma.org com a mecenes + bossa Katuma + dues enganxines.

    > 25 Co-financiers
  • Contributing £ 21

    Paquet d'arròs Tramuntana + menció del donant al codi font + dues enganxines

    Agraïment pel teu suport a Katuma amb menció específica a katuma.org com a mecenes + paquet d'arròs Tramuntana + menció del donant al codi font en agraïment al suport + dues enganxines.

    > 12 Co-financiers
  • Contributing £ 29

    Pack de 3 cerveses Capfoguer d'edició especial Katuma

    Impulsa Katuma: Agraïment pel teu suport a Katuma amb menció específica a katuma.org com a mecenes + pack de 3 cerveses Capfoguer edició especial Katuma + dues enganxines.

    > 35 Co-financiers
  • Contributing £ 50

    Activitat ecològica

    Impulsa Katuma: Agraïment pel teu suport a Katuma amb menció específica a katuma.org com a mecenes + una activitat a escollir entre: una visita a la fàbrica de cervesa Capfoguer i tast o visita a l'obrador de la Cooperativa l'Aresta + copia digital en primícia del llibre "Cooperatives agroecològiques de Barcelona: 25 anys d’activisme i autogestió" + dues enganxines.

    > 07 Co-financiers
  • Contributing £ 83

    Patrocina 100 línies de codi

    Patrocina Katuma: Agraïment especial amb la teva imatge corporativa a katuma.org + difusió del projecte mecenes a la plataforma oberta on es desenvolupa el codi de Katuma + difusió de la millora patrocinada a les xarxes socials + dues enganxines.

    > 08 Co-financiers
  • Contributing £ 249

    Patrocinador a la web de Katuma + formació i suport amb Katuma

    Patrocina Katuma: Agraïment especial amb la teva imatge corporativa en un espai rellevant de katuma.org + difusió a les xarxes socials + jornada de formació de Katuma + suport en la implantació de Katuma + deu enganxines.

    > 00 Co-financiers

114 Co-financiers

0 collaborators

Show donors

Fundación Goteo

Visionario/a
x2
Donation
£ 12

HEIM

Patrocinador/a
Donation
£ 12
Support message:
Muy buena iniciativa para desarollar todos los cooperativa del region !! Bravo !

Fundación Goteo

Visionario/a
x2
Donation
£ 12
Anonymous

Anonymous

Abonado/a
Donation
£ 12

Fundación Goteo

Visionario/a
x2
Donation
£ 83
Anonymous

Anonymous

Patrocinador/a
Donation
£ 83

Fundación Goteo

Visionario/a
x2
Donation
£ 12

Lendi

Patrocinador/a
Donation
£ 12

Fundación Goteo

Visionario/a
x2
Donation
£ 4

Ferran Reyes

Patrocinador/a
Donation
£ 4
Support message:
Molts ànims! Convertim els models de consum! :)

Fundación Goteo

Visionario/a
x2
Donation
£ 12
Donation
£ 12

Fundación Goteo

Visionario/a
x2
Donation
£ 12
Donation
£ 12
Support message:
🍆

Fundación Goteo

Visionario/a
x2
Donation
£ 66

Crowdsourcing

Hace 6 years
Traducció al català: El software d'Open Food Network estava ja parcialment traduït al castellà quan el vam adoptar, per tant, de cara a les primeres proves pilot amb productores i grups de consum en vam acabar la traducció de l'anglès al castellà.

El nostre objectiu però és poder oferir el software també en català, per això ens cal ajuda de traducció. Es tracta de passar al català tots les cadenes de caràcters que apareixen a la interfície gràfica de la plataforma.
Hace 6 years
Traducció al castellà: El software d'Open Food Network estava ja parcialment traduït al castellà quan el vam adoptar, per tant, de cara a les primeres proves pilot amb productores i grups de consum en vam acabar la traducció de l'anglès al castellà.

Tot i així, el software d'Open Food Network està en constant desenvolupament des de diverses parts del món i per això, totes les cadenes de caràcters que s'hi introdueixen són en anglès. Ens cal ajuda doncs, a passar-les a castellà a mesura que van apareixent.
Hace 6 years
Proves de software: Tot la tasca de desenvolupament de Katuma, no només la programació del software, es fa en obert de manera que qualsevol persona hi pot col·laborar. Una manera és ajudant a fer les proves al software per confirmar que les noves funcionalitats i les millores funcionen correctament. Això assegura la qualitat del software.

Tots els processos estan documentats i qui ho vulgui pot ajudar a fer proves.
Hace 6 years
Redacció de guies de funcionament: Per tal de facilitar l'adopció i ús de Katuma hem anat redactant una sèrie de guies que trobareu a community.coopdevs.org/tags/guia. Aquest llista s'ha d'ampliar i millorar amb les demandes de la comunitat.
Hace 6 years
Traducció del manual d'usuari d'Open Food Network al català: Des del projecte Open Food Network s'ha redactat un manual d'usuari molt detallat però en anglès ofn-user-guide.gitbooks.io/ofn-user-guide-master/content/. Des d'altres països s'està començant a posar fil a l'agulla per fer-ne la traducció a les llengues pertinents, com el cas de França ofnuserguidefr.gitbooks.io/guide-utilisateur-open-food-france/. Des de Catalunya hem de fer el mateix amb el català.
Hace 6 years
Traducció del manual d'usuari d'Open Food Network al castellà: Des del projecte Open Food Network s'ha redactat un manual d'usuari molt detallat però en anglès ofn-user-guide.gitbooks.io/ofn-user-guide-master/content/. Des d'altres països s'està començant a posar fil a l'agulla per fer-ne la traducció a les llengues pertinents, com el cas de França ofnuserguidefr.gitbooks.io/guide-utilisateur-open-food-france/. Des de Catalunya hem de fer el mateix amb el català.